СЛОВАРИ

Краткий словарь

  


    Словарики:

Англо - русский словарь

Античный военный словарь

Архитектурно-строительный словарь

Афганский лексикон

Библейский словарь Геллея

Библейский словарь Нюстрема

Большая энциклопедия массажа

Большой астрономический словарь

Большой бухгалтерский словарь

Большой компьютерный словарь

Большой кулинарный словарь

Большой толковый словарь

Географический словарь

Компьютерный словарь

Краткие исторические термины

Краткий словарь по НЛП

Краткий словарь политолога

Краткий словарь символов

Критический словарь психоанализа

Латинский словарь

Латинско-Русский мед. словарь

Малый словарь по психиатрии

Музыкальный словарь

Немецкий словарь

Новые слова и выражения

Орфографический словарь

Орфоэпический словарь

Основные понятия соционики

Педагогический словарь

Психоаналитические термины

Психологический словарь

Русские фразеологизмы

Русско-английский разговорник

Русско-латинский мед. словарь

Словарь RTFM

Словарь авиасленга

Словарь автолюбителя

Словарь американского сленга

Словарь антонимов

Словарь астрологических терминов

Словарь библиотечных терминов

Словарь Брокгауза и Ефрона

Словарь брокера

Словарь геодезиста

Словарь грицаизмов

Словарь древнерусских слов

Словарь значений символов

Слова в иностранной литературе

Словарь игрового сленга

Словарь имен

Словарь иностранных слов

Словарь компьютерных терминов

Словарь копирайтера

Словарь ламера

Словарь литературоведа

Словарь металлургических терминов

Словарь мифических змеев

Словарь морских терминов

Словарь омонимов

Словарь отделочных материалов

Словарь паронимов

Словарь пейнтбольных терминов

Словарь по генетике

Словарь по компьютерному железу

Словарь по магии

Словарь по хостингу

Словарь по экономической теории

Словарь политолога

Словарь радиолюбителя

Словарь рифм

Словарь русского биржевого жаргона

Словарь садовода

Словарь синонимов

Словарь славянских духов и нежити

Словарь славянской мифологии

Словарь смайлов

Словарь сокращений

Словарь сокращений IT

Словарь по обществознанию

Словарь по самоуправлению

Словарь теософских понятий

Словарь терминов боевых искусств

Словарь венчурного инвестора

Словарь по рекламе, маркетингу и PR

Словарь по коммуникациям

Словарь терминов по соционике

Словарь терминов телевидения

Словарь терминов Photoshop

Словарь толерантности

Словарь трансформеров

Словарь трейдера

Словарь туриста

Словарь ударений русского языка

Словарь фантастики

Словарь фразеолог. расширения

Словарь франчайзинга

Словарь церковных терминов

Словарь экспериментатора

Словарь энергетика

Словарь юного хакера

Словарь рукопашных терминов

Словарь html - терминов

Словарь java - терминов

Словарь CSS - терминов

Социокультурный словарь

Справочник педиатра

Справочник по фразеологии

Толковый биржевой словарь

Толковый словарь Даля

Толковый словарь Ожегова

Толковый словарь психиатра

Украинский словарь

Философский словарь

Финансово-экономический словарь

Фразеологический словарь

Хакерский сленг

Экологический словарь

Экономический словарь

Энциклопедический словарь

Энц. словарь медицинских терминов

Энц. словарь PR и рекламы

Энц. словарь экономики и права

Энциклопедия афоризмов

Энциклопедия мировых сражений

Энциклопедия НЛП

Этимологический словарь

Юридический словарь

Другие словари

Новые словари

Скачать словари

    Счеты:

Rambler's Top100


Этимологический словарь


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:стеґпень

Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, стар. также м. р. др.-русск. степень, ст.-слав. степень baqmТj (Супр.), болг. стеґпен (Младенов 608); с др. ступенью чередования гласных: блр. стоґпень, польск. stopienґ "ступень, степень, градус", в.-луж. stopjenґ -- то же, stopjeno "ступенька, скамеечка, след". Подробно см. стопаґ.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. ste~pas "апоплексический удар", лтш. stepis "карапуз", более далеки д.-в.-н. stuof(f)a "ступень", ср.-в.-н. stuofe, нидерл. stоер "крыльцо", а также д.-в.-н. stapfo "след ноги", нидерл. stap "ступенька", англ. step -- то же, с и.-е. -b-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 45; М.--Э. 3, 1062. Уленбек (Aind. Wb. 347) пытается установить связь с др.-инд. sthѓрауаti "ставит" и стать, стояґть. Гипотеза о заимствовании из герм. (Клюге-ГеЁтце 603) лишена какого-либо основания.

Страницы: 3,755


Слово:степь

Ближайшая этимология: I, ж., род. п. -и, также м. р. (Гоголь), др.-русск. степь ж. "низина" (Хож. Котова, XVII в.; см. ИОРЯС 15, 4, 290 и сл.), укр. степ м.

Дальнейшая этимология: Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. е. "вырубленное место". По мнению Брандта (РФВ 24, 182 и сл.), *сътепь следует сближать с тоґпот, топтаґть, т. е. первонач. "вытоптанное место"; против см. Преобр. II, 382. Недостоверно сравнение *стьпь с лит. stie~pti, stiepiu° "тянуться, простираться", лтш. sti°ept "тянуть, вытягивать", лит. итер. staipyґti, staipau~, лтш. sta°ipi^t, sta°ipu "тянуться, вытягиваться, растягиваться" (Ильинский, РФВ 63, 336 и сл.). Нем. Stерре "степь" заимств. из русск.; см. Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 170. Ср., однако, сл. [Особенно интересно англ. stерре -- то же, заимств. из русск. и фигурирующее у Шекспира ("Сон в летнюю ночь"; опубл. впервые в 1600 г.); это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. t'?р?n "плоский, ровный" < и.-е. *(s)tер-; см. ВSОАS, ХХVI, 1963, стр. 83; Трубачев, "Этимология. 1965", М., 1967, стр. 39. -- Т.].

Страницы: 3,755-756


Слово:степь,

Ближайшая этимология: степ II "холка, шейный хребет лошади", колымск. (Богораз), также у Даля, наряду с этим -- степь "безлесная возвышенность, водораздел", мезенск., арханг. (Подв., Даль). Вероятно, связано со стеґпень, стопаґ Возм., тождественно этимологически степь I, если последнее первонач. означало "возвышенная равнина".

Страницы: 3,756


Слово:стербаґть,

Ближайшая этимология: стербануґть "хлебать, опрокинуть (напр., водку)". Согласно Преобр. (II, 276), связано с сербаґть. Неясно -т-.

Страницы: 3,756


Слово:стеґрбнуть

Ближайшая этимология: "делаться жестким, цепенеть, отмирать", укр. остеґрбати, остеґрбнути "выздороветь, оцепенеть, затечь", др.- русск. усторобити ся "выздороветь", устребе 3 л. ед. ч. аор. №drЪnqh, ст.-слав. страбити, оустрабити "выздороветь" (Еuсh. Sin., Супр.), цслав. стръблъ, стръбъкъ "здоровый, крепкий", устраба "выздоровление", сербохорв. острабити "вылечить", чеш. strboul "бугорок", польск. postrobicґ "подкрепить".

Дальнейшая этимология: Праслав. *stьrb- : *storb-, связанные отношением старого чередования гласных, родственны д.-в.-н. steЁrban "умирать", собственно "делаться неподвижным", греч. stљrfoj "кожа, в том числе жесткая кожа на спине животного", stљrfnionsklhrТn, stereТn (Гесихий); см. И. Шмидт, Vok. 2, 138; Траутман, ВSW 284 и сл.; Перссон 436 и сл.; Клюге-ГеЁтце 591. Далее сюда же относят лит. tar~pti, tarpstu° "процветать, увеличиваться" (Махек, Rесhеrсhеs 39). Ср. усторобиґться.

Страницы: 3,756


Слово:стеґрва

Ближайшая этимология: ж., стеґрво "падаль" (Даль), укр. стеґрво, блр. сцеґрва, др.-русск. стьрва ж., стьрвь ж. "труп", русск.-цслав. стьрвь nekrТj (Срезн. III, 586), болг. стръв, сербохорв. стр?в м., словен. str?v, род. п. -i?, ж., "жердь в стогу", ostr?v "сухое дерево для насаживания снопов", польск. sґcierw, sґcierwo "падаль", в.-луж., н.-луж. sґcґerb -- то же.

Дальнейшая этимология: Сближают со стеґрбнуть, ср.-в.-н. sterben "умирать", греч. stereТj "неподвиж­ ный" (Потебня, РФВ 4, 212; Преобр. II, 383). Другие считают исходным знач. "разлагаться, гнить" и сближают с лтш. stЊ°rde^t "сохнуть, гнить" (М.--Э. 3, 1063), норв. диал. stor ср. р. "гниение, тлен", stora, storna "гнить, истлевать", лат. stercus, род. п. -oris ср. р. "навоз, помет", авест. star- "осквернять себя, грешить", др.-перс. strav- "осквернять себя" (Перссон 458; Петерссон, BSl. 72 и сл.; Хольтхаузен, РВВ 66, 266; Младенов 613). Невероятно сближение со *sterti (см. простереґть), лат. sternЎ, -еrе "расстилать", др.-инд. str•n·Ўґti "усыпает", при допущении, что v входит в к., как в лат. struЎ, -еrе "наслаивать, строить", гот. straujan "сыпать" (Мейе 373). Необоснованно предположение о заимств. из герм. -- д.-в.-н. sterbo "pestis", вопреки Уленбеку (РВВ 20, 329).

Страницы: 3,756-757


Слово:стерегуґ,

Ближайшая этимология: стереґчь, укр. стерегуґ, стеречиґ, блр. сцерегуґ, сцерегцiґ, др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрkг†, стрkшти fulЈttein, froure‹n (Супр.), словен. stre·ґ‰i, stre·ґјem "стеречь, караулить", др.-чеш. str№e№hu, str№ieci, чеш. str№ehu, str№iґci, польск. strzege§, strzec.

Дальнейшая этимология: Праслав. *stergti, *stergo§ объясняется как контаминация двух основ -- греч. stљrgw "люблю", пф. њstorga и др.-лит. seґrgmi "стерегу", лит. seґrgiu, seґrge†ti -- то же, saґrgas "сторож", лтш. sar^gs -- то же, sar^ga^t, -u "охранять"; см. Педерсен, KZ 38, 319; Брюкнер, KZ 42, 47; Sљown. 522; М.--Э. 3, 716; Младенов 611. Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами (ТорбьеЁрнссон 2, 66; Сольмсен, AfslPh 24, 577; Траутман, Арr. Sprd. 315; ВSW 257 и сл.). В свою очередь Гуйер (LF 41, 430 и сл.) и Нога (ZfslPh 5, 212) предполагают контаминацию *serg- (лит. seґrgiu) и *stegЎ (греч. stљgw "покрываю, защищаю", др.-инд. sthaґgati "окутывает, укрывает"). Миккола (IF 6, 351) допускает скрещение *serg- с проблематическим *strѓg- (якобы в страґжа, стрехаґ, но см. соответствующие статьи), Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 304) -- скрещение *serg- с формами, родственными остроґг. Лит. seґrge†ti сближается, далее, с лат. servЎ, -ѓrе "сохранять", авест. haraiti, haurvati "защищает"; см. Траутман, там же; И. Шмидт, Vok. 2, 76. Др. ступень чередования гласных представлена в стоґрож, сторожиґть (см.).

Комментарии Трубачева: [Сюда же, по-видимому, хетт. i«tark- "заболеть", причем знач. "болеть" развилось здесь, как и в лит. sir~gti -- то же, вторично; см. ТрубачеЁв, ВСЯ, 3, 1958, стр. 125. -- Т.]

Страницы: 3,757


Слово:-стереть,

Ближайшая этимология: см. простереґть, простоґр.

Страницы: 3,757


Слово:стеґржень,

Ближайшая этимология: род. п. -жня, др.-русск. стрежень, палея 1406 г.; см. Соболевский, Лекции 54 и сл.; ЖМНП, 1900, янв., стр. 188, укр. стриґжень, род. п. стриґжня "сердцевина дерева", блр. стрыґжень "стержень гнойника", русск.-цслав. стрьжень "сердцевина", цслав. стръжьнь -- то же (Ио. Экзарх, Срезн. III, 562), сербохорв. стр?ж "сердцевина", словен. strјe·?n м. "сердцевина дерева, стержень гнойника, стрежень течения", др.-чеш., чеш. strјen№ "стержень гнойника", слвц. strјen№ "сердцевина дерева, медовый сот", польск. zdrzenґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *strьјenь или *strьјьnь родственно др.-прусск. strigeno ж. "мозг", далее -- шв. streke "стрежень течения" (*strikan-); см. ТорбьеЁрнссон, SSUF, 1916--1917, 9; Траутман, ВSW 290; Арr. Sprd. 440; Мейе, Eґt. 432; первонач. знач. было, вероятно, знач. "сердцевина". Недостоверно сближение с лит. stri°gti, stringu° "торчать", лтш. strigt -- то же, strai^gne "топь" (Зубатый, Wurzeln 29; М.--Э. 3, 1081). Калима (Festschr. Suolahti 549 и сл.) пытается отделить знач. "ось" от остальных знач. и сближает стеґржень "ось" с польск. sierdzenґ "болт", чеш. srden№, сербохорв. срча°ница -- то же, русск. сердеґчник (относительно этой группы слов см. Нич, RS 8, 133 и сл.; иначе Преобр. (II, 384)). Это *sьrd-, возм., явилось причиной метатезы стрьжень > стеґржень. См. стреж, стрежень.

Страницы: 3,757-758


Слово:стерк

Ближайшая этимология: "белый журавль", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 511), стерх, стеґрех -- то же, астрах. (Даль), стеЁрха -- то же, колымск. (Богораз), др.-русск. стьркъ "аист" (Срезн. III, 587), ст.-слав. стръкъ kЪknoj (Супр.), болг. стрък, штрък (Младенов 698), сербохорв. штр?к, словен. «tr?k.

Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно лтш. stirkа "длинноногое существо, девочка в короткой юбке, с длинными голыми ногами", stirklе "длинноногая овца"; см. М.--Э. 3, 1073. Далее -- с расширением -g-: д.-в.-н. storah "аист", др.-исл. storkr; с др. ступенью чередования гласных -- др.-исл. starkr "сильный, здоровый". Далее сближают с торчаґть, сторчаґть и близкими формами (Зубатый, Wurzeln 23; Кипарский 162; Штрекель у Пайскера 62). В случае допущения заимствования из герм. возникают трудности фонетического характера, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 491), Соболевскому (AfslPh 33, 480), Клюге-ГеЁтце (597), Суолахти (Vogeln. 368). Тогда осталось бы неясно -ьr- (-еr-). Обратное направление заимствования -- слав. > герм. -- необоснованно (Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 165). Мысль о заимствовании русск. форм на -х- из языка немцев Поволжья (Кипарский 162) исключается ввиду широкого распространения этих форм в русск. Лит. star~kus, ster~kus, «tarkus "аист" заимств. из ср.-нж.-нем. stork (Альминаускис, 119), а не родственны этому последнему, вопреки Зубатому (там же).

Комментарии Трубачева: [Подробно см. Клепикова, ВСЯ, 5, 1961, стр. 163 и сл.--Т.]

Страницы: 3,758


Слово:стеґрлядь

Ближайшая этимология: ж., др.-русск. стерляги мн., Домостр. Заб. 150 (Фасмер, Gespr„chbuch 891), но также стерлядь, грам. 1460 г. (см. Срезн. III, 513; Аввакум 111). Из нем. StЈrling "маленький осетр" (Гримм 10, 420; между прочим -- у Олеария; см. Фасмер, ZfslPh 2, 133), но не из др.-герм., как приписывает мне Розов (Sborniґk Рrасiґ I. Sj. 2, 676). По мнению Фалька--Торпа (1200), из австр.-нем. Stierl. Предположение о контаминации нем. StЈr "осетр" со словом сельдь излишне, вопреки Преобр. (II, 385).

Страницы: 3,758-759


Слово:стерна

Ближайшая этимология: "цистерна", др.-русск., чаще встречается у Агрефен. 12, 18, вместо более стар. истерна -- то же (см.). Из ср.-греч. gistљrna.

Страницы: 3,759


Слово:стерноґ

Ближайшая этимология: "кормило, кормовое весло", южн., диал. стярноґ, брянск. (РФВ 71, 360), укр. стерноґ "руль", др.-русск. стрънъ (Варлаам и Иоасаф, ХV в.; см. Преобр. II, 385). Заимств. из польск. ster "руль", которое восходит к ср.-нем. stiurе -- то же; см. Фасмер, Festschr. Suolahti 302; Брюкнер 515. Ср. стырь.

Страницы: 3,759


Слово:стернь

Ближайшая этимология: ж., стерняґ ж. "жнивье", южн. (Даль), также у Шолохова, укр. стерняґ, блр. сцерняґ, цслав. стрънь kalЈmh, болг. стрън "жнивье", сербохорв. стр?н "солома, жнивье", словен. str?n ж. собир. "подросший посев", strґn, прилаг., чеш. strniґ ср. р. "жнивье", слвц. strniskо -- то же, польск. sґciernґ, sґciernie, в.-луж. «cґernґ, «cґernje, н.-луж. диал. «cґernґ.

Дальнейшая этимология: Обычно связывается с *tьrnъ (Мi. ЕW 322; Младенов 616; Преобр. II, 385). Последний относит сюда же греч. stereТj "жесткий", стаґрый (см.) и др. Ср. также сторноґвка.

Комментарии Трубачева: [Фермелья (AGI, 42, 1957, стр. 70 и сл.) критикует этимологии, представленные у Фасмера (см. выше), и сравнивает стернь с лат. stirps "ствол, стебель". -- Т.]

Страницы: 3,759


Слово:стерх,

Ближайшая этимология: см. стерк.

Страницы: 3,759


Слово:стибаґк

Ближайшая этимология: "рослый, видный человек", арханг. (Подв.). Связано чередованием гласных со *стьблъ (см. стеґбель). Ср. лит. stiґebas м. "палка, столб, мачта", staґibiai мн. "голени", др.-прусск. stibinis "подпорка в санях", лтш. stibа "прут, палка"; см. Зубатый, Wurzeln 19; Траутман, ВSW 287; Ильинский, РФВ 63, 337. Ср. также укр. тиґбель "колышек, деревянный гвоздь".

Страницы: 3,759


Слово:стиґбрить

Ближайшая этимология: "украсть", также "съесть" (Даль), стибануґть -- то же, калужск. (РФВ 49, 334), наряду со стиґгосить "стащить, украсть", тверск., вятск., стиґгусить -- то же, моск., казанск., тверск. (Даль). Неясно.

Страницы: 3,759


Слово:стивие

Ближайшая этимология: "сурьма", цслав. стивие -- то же. Из греч. st…bi, st…mmi, егип. происхождения (Мi. ЕW 323; Преобр. II, 386; Гофман, Gr. Wb. 337).

Страницы: 3,759


Слово:-стигать:

Ближайшая этимология: достигаґть, достиґчь, постигаґть, постиґчь, укр. постигаґти "созреть, созревать", др.-русск. достигнути, достизати, ст-слав. постигн†ти katalambЈnein, fqЈnein (Супр.), болг. стиґгна, стиґга "довольно", сербохорв. сти?гнути, сти?“и, сти?гне?м "догонять, достигать, прибывать, поспевать", словен. stiґgniti, sti?gnem, чеш. stihnouti "догнать, настигнуть; застать", stiґhati "преследовать", слвц. stihаt', польск. sґcigna§cґ, sґcigacґ "гнать".

Дальнейшая этимология: Праслав. *stigno§ti, *-stigti, связанное чередованием гласных со стезяґ, стоґгна (см.), родственно лит. stei~gtis, steigiuґos "торопиться, стараться", лтш. ste°igt, -dzu "спешить", др.-инд. stighnoti "поднимается", греч. ste…cw "иду, поднимаюсь", гот. steigan "подниматься", ирл. tiґagaim "шагаю, иду", с др. вокализмом: лит. staiga° нареч. "внезапно, вдруг", греч. sto‹coj "ряд", алб. shteg "дорога"; см. Уленбек, Aind. Wb. 344; Траутман, ВSW 285 и сл.; Зубатый, Wurzeln 5; Мейе, МSL 14, 352; М.--Э. 3, 1059; Клюге-ГеЁтце 590; Торп 491; Мейе--Вайан 25; Г. Майер, Alb. Wb. 415.

Комментарии Трубачева: [См. еще Отрембский, LР, 1, 1949, стр. 144. -- Т.]

Страницы: 3,760


Слово:стиґгосить

Ближайшая этимология: "стянуть, украсть", тверск., вятск. (Васн.). Возм., от предыдущего? Ср. стиґбрить.

Страницы: 3,760


Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Анекдоты

Афоризмы 

Истории 

Пословицы 

Приметы 

Поговорки 

Цитаты 

Перлы 

Частушки 

Стишки 

SMSки 

Гороскопы 

Имена 

Даты 

Заговоры 

Тосты 

Гадания 

Числа 

Сонники 

Мысли 

Сказки 

Маразмы 

Аватары 

Новости 

Форум 

Книги


На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010

Этимологический словарь | Краткий словарь