—Ћќ¬ј–»

 раткий словарь

  


    —ловарики:

јнгло - русский словарь

јнтичный военный словарь

јрхитектурно-строительный словарь

јфганский лексикон

Ѕиблейский словарь √елле€

Ѕиблейский словарь Ќюстрема

Ѕольша€ энциклопеди€ массажа

Ѕольшой астрономический словарь

Ѕольшой бухгалтерский словарь

Ѕольшой компьютерный словарь

Ѕольшой кулинарный словарь

Ѕольшой толковый словарь

√еографический словарь

 омпьютерный словарь

 раткие исторические термины

 раткий словарь по ЌЋѕ

 раткий словарь политолога

 раткий словарь символов

 ритический словарь психоанализа

Ћатинский словарь

Ћатинско-–усский мед. словарь

ћалый словарь по психиатрии

ћузыкальный словарь

Ќемецкий словарь

Ќовые слова и выражени€

ќрфографический словарь

ќрфоэпический словарь

ќсновные пон€ти€ соционики

ѕедагогический словарь

ѕсихоаналитические термины

ѕсихологический словарь

–усские фразеологизмы

–усско-английский разговорник

–усско-латинский мед. словарь

—ловарь RTFM

—ловарь авиасленга

—ловарь автолюбител€

—ловарь американского сленга

—ловарь антонимов

—ловарь астрологических терминов

—ловарь библиотечных терминов

—ловарь Ѕрокгауза и ≈фрона

—ловарь брокера

—ловарь геодезиста

—ловарь грицаизмов

—ловарь древнерусских слов

—ловарь значений символов

—лова в иностранной литературе

—ловарь игрового сленга

—ловарь имен

—ловарь иностранных слов

—ловарь компьютерных терминов

—ловарь копирайтера

—ловарь ламера

—ловарь литературоведа

—ловарь металлургических терминов

—ловарь мифических змеев

—ловарь морских терминов

—ловарь омонимов

—ловарь отделочных материалов

—ловарь паронимов

—ловарь пейнтбольных терминов

—ловарь по генетике

—ловарь по компьютерному железу

—ловарь по магии

—ловарь по хостингу

—ловарь по экономической теории

—ловарь политолога

—ловарь радиолюбител€

—ловарь рифм

—ловарь русского биржевого жаргона

—ловарь садовода

—ловарь синонимов

—ловарь слав€нских духов и нежити

—ловарь слав€нской мифологии

—ловарь смайлов

—ловарь сокращений

—ловарь сокращений IT

—ловарь по обществознанию

—ловарь по самоуправлению

—ловарь теософских пон€тий

—ловарь терминов боевых искусств

—ловарь венчурного инвестора

—ловарь по рекламе, маркетингу и PR

—ловарь по коммуникаци€м

—ловарь терминов по соционике

—ловарь терминов телевидени€

—ловарь терминов Photoshop

—ловарь толерантности

—ловарь трансформеров

—ловарь трейдера

—ловарь туриста

—ловарь ударений русского €зыка

—ловарь фантастики

—ловарь фразеолог. расширени€

—ловарь франчайзинга

—ловарь церковных терминов

—ловарь экспериментатора

—ловарь энергетика

—ловарь юного хакера

—ловарь рукопашных терминов

—ловарь html - терминов

—ловарь java - терминов

—ловарь CSS - терминов

—оциокультурный словарь

—правочник педиатра

—правочник по фразеологии

“олковый биржевой словарь

“олковый словарь ƒал€

“олковый словарь ќжегова

“олковый словарь психиатра

”краинский словарь

‘илософский словарь

‘инансово-экономический словарь

‘разеологический словарь

’акерский сленг

Ёкологический словарь

Ёкономический словарь

Ёнциклопедический словарь

Ёнц. словарь медицинских терминов

Ёнц. словарь PR и рекламы

Ёнц. словарь экономики и права

Ёнциклопеди€ афоризмов

Ёнциклопеди€ мировых сражений

Ёнциклопеди€ ЌЋѕ

Ётимологический словарь

ёридический словарь

ƒругие словари

Ќовые словари

—качать словари

    —четы:

Rambler's Top100


Ётимологический словарь


ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я


—траницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Ќазад на: 1 20 50 100 200 500
¬перед на: 1 20 50 100 200

—лово:соснаі,

Ѕлижайша€ этимологи€: укр., блр. соснаі, др.-русск., русск.-цслав. сосна Щl£th, чеш., слвц., польск. sosna, н.-луж. sosna, полаб. sµsnoі.

ƒальнейша€ этимологи€: —корее, всего от и.-е. *k^asnos "серый", ср. др.-прусск. sasins "за€ц". др.-инд. cІacІaіs м. "за€ц" (ассимилировано из *cІasaіs), д.-в.-н haso "за€ц", hаsаn "серый, блест€щий", др.-исл. ho<ss (*haswa-) "серо-коричневый", ср.-в.-н. heswe "бледный", лат. cГnus "серый", сабинско-лат. саsсus "старый, седой", оск.-пелигн. саsnаr "старец"; см. ‘асмер, ZfslPh 2, 57 и сл.; Ѕрюкнер 507 и сл. ¬озражение ћейе (R≈S 5, 271), что *k^asnos обозначало только "седые волосы", отпадает ввиду знач. лат. cГnus. —р. примеры этого слова в “hеs. Lingu. Lat. 3, 296 и сл.: аеquоrа саnа (Ённий), саnоs fluctus, sаха саnа (÷ицерон), саnа pruina (¬иргилий), саnа favilla (ќвидий) и др.  роме того, sosna возвод€т к *sopsnГ и сближают его как первонач. "смолистое дерево" с лат. sара "сок", д.-в.-н. sаf -- то же, русск. сопл€і (см.), принима€ при этом суф. -snГ; см. ћиккола, IF 23, 126; RS 2, 248; ѕогодин, –‘¬ 32, 125; ћ.--Ё. 3, 709; против см. ¬альде--√офм. 2, 476, где также ставитс€ под сомнение сближение ћикколы со свепет и реконструкци€ *svар-; см. также ѕреобр. II, 360 и сл. ‘онетически невозможно предположение об исходном *soksna и сближение с сок, поскольку тогда ожидалось бы *сона (ср. лунаі), вопреки ¬идеману (¬¬ 29, 311), Ўрадеру--Ќерингу (I, 311). Ќе имеет оснований и сравнение с лит. Ђa~Ђаs "струпь€", ЂaЂny~s "человек, покрытый паршой" («убатый, ¬¬ 17, 326), а также с д.-в.-н. chien, нов.-в.-н. Kien "смолистое дерево, сосна" (из *kМn, *kizn, по ѕедерсену (IF 5, 66), поскольку в таком случае пришлось бы прин€ть ассимил€цию более древнего *zosna в sosna). Ќеубедительно также сопоставление с греч. kоnoj "конус, шишка пинии", др.-инд. cІГnas м. "точильный камень" (Ѕецценбергер, ¬¬ 27, 171). „то касаетс€ названий деревьев от названий цвета, то ср. бере®за (см.), беірест (см.), греч. leЏkh "белый тополь", народнолат. alba -- то же. Ћюбопытно диал. соісна "заболонь дерева", колымск. (Ѕогораз).

 омментарии “рубачева: [—осна и другие родственные севернослав€нские слова едва ли целесообразно производить из и.-е. *kіasnos "серый". Ќесомненно, что это относительно новое, местное образование. ƒл€ этимологии слова сосна представл€ет интерес указание, что это слово первоначально относилось к терминологии бортничества и обозначало дуплистое дерево; так, в ѕолесье слово сосна употребл€етс€ только тогда, когда речь идет о дереве с бортью, дуплом, иначе -- хвоі€ "обычна€ сосна" (ћoszynіski, Kulturа ludowa SЪowian, I, стр. 133--134). —осна в св€зи с этим может объ€сн€тьс€ из *sop-sna/*sop-snь (ср. польск. диал. sosіnia, пшеворск., "сосна") от слав. *sopeєti "сопеть, дуть"; ср. русск. соплоі. Ётимологи€ ћошинского ("Pierwotny zasiaІg ...", стр. 216--217) -- *sosna от *sojoІ, *sojiti "колоть" -- неверна, т. к. soiЄ- в тавтосиллабической позиции дало бы *seєsna.--T.]

—траницы: 3,726-727


—лово:сосредотоічить

Ѕлижайша€ этимологи€: ( арамзин). —читает калькой франц. соnсеntrеr -- то же ”нбегаун (R≈S 12, 39).

—траницы: 3,727


—лово:состаів,

Ѕлижайша€ этимологи€: род. п. -а, др.-русск., ст.-слав. съставъ sЏsthma (—упр.), по-видимому, калькирует греч. слово. јналогично этому образовано состо€іть, ст.-слав. състоrти sunЕstasqai (—упр.), которое ”нбегаун (там же) толкует как кальку нем. bestehen "сосуществовать, состо€ть", но в соврем. русск. слове могли встретитьс€ оба вли€ни€.

—траницы: 3,727-728


—лово: сострадаіние.

Ѕлижайша€ этимологи€: »з *състрадание, которое калькирует греч. sump£qeia; ср. о последнем Ѕец, –¬¬ 67, 302.

—траницы: 3,728


—лово:сосуід,

Ѕлижайша€ этимологи€: род. п. -а, укр. судиіна "посуда", др.-русск. съсудъ нар€ду с судъ, ст.-слав. съсЖдъ skeаoj, ҐggeЛon (ќстром., —упр.), болг. съсъід, съд, сербохорв. су?д, словен. so?d, чеш., слвц. sud "бочка", польск. saІd, род. п. seІdu, в.-луж., н.-луж. sud. »з sъ + *soІdъ; см. суд II.

—траницы: 3,728


—лово:сот,

Ѕлижайша€ этимологи€: род. п. -а, мн. соіты, русск.-цслав. сътъ khrЕon, болг. сът, сербохорв. са?т, местн. ед. саіту, словен. sa?t, род. п. sа?tа, satu?, кайк. seІ?t.

ƒальнейша€ этимологи€: Ётимологизируетс€ пока неудовлетворительно: как родственное др.-инд. saіtas "сосуд", по ћейе (Eіt. 302), который пытаетс€ объ€снить ъ из nХ. ѕо мнению ћахека (LF 55, 150), нужно исходить из *sърtо-, св€занного чередованием гласных со свеіпет "улей с дикими пчелами". ƒалее, ћиккола (Ursl. Gr. 3, 25) сближает с sърoІ, suti (см. сыіпать). Ћиден (Stud. 37 и сл.) св€зывает sъtъ с лит. seіmti, semiu∞ "черпать" (против см. ћейе, там же; ѕреобр. II, 362), в то врем€ как ќстхоф (–аrеrgа I, 23) сближает это слово с лит. si≥іti "шить", ст.-слав. шити (так же ћладенов 624); против см. »льинский (–‘¬ 62, 239), который считает возможным сближение с сытаі. Ќедостоверна также св€зь со щи (—оболевский, Ћекции 119). —р. сытаі.

 омментарии “рубачева: [„исло сомнительных этимологий умножает ћошинский (ZasiaІg, стр. 216), производ€ sъtъ от *sojoІ, *sojiti "колоть". Ќаиболее правдоподобна св€зь с сытаі. -- .]

—траницы: 3,728


—лово:соітник,

Ѕлижайша€ этимологи€: ст.-слав. сътьникъ Шkatont£rchj (ћар., «огр.).  алькирует греч. слово.

—траницы: 3,728


—лово: соітн€.

Ѕлижайша€ этимологи€: »з *сътьн€, см. сто, соітый.

—траницы: 3,728


—лово:сотонаі,

Ѕлижайша€ этимологи€: см. сатанаі.

—траницы: 3,728


—лово:соітый,

Ѕлижайша€ этимологи€: ст.-слав. сътьнъ (—упр.), болг. стоітни, сербохорв. сто?тиѓ, словен. stoЈ?ti, stoЈ?tni, чеш., слвц. styі, польск. setny, в.-луж. stoty. »з *sъtъ, *sъtьnъ, см. сто.

—траницы: 3,728


—лово:соіус,

Ѕлижайша€ этимологи€: род. п. -а. »з франц. sаuсе -- то же от лат. salsa "посоленна€ (похлебка)", возм., через англ. sаuсе -- то же (ѕреобр. II, 362).

—траницы: 3,728


—лово:софаі,

Ѕлижайша€ этимологи€: по-видимому, через франц. sоfа, ит. sofaі "диван, кушетка", которые восход€т к араб. sЈuffа "подушка на верблюжьем седле"; см. Ћиттман 89; √амильшег, ≈W 805; ѕреобр. II, 362; Ћокоч 153.

—траницы: 3,729


—лово:—оіфи€,

Ѕлижайша€ этимологи€: —оіфь€. »з греч. SofЕa.

—траницы: 3,729


—лово:—офоіни€

Ѕлижайша€ этимологи€: м., им€ собств., русск.-цслав. —офони€, им€ пророка, из греч. SofonЕaj.

—траницы: 3,729


—лово:сохаі,

Ѕлижайша€ этимологи€: также "подпорка, развилок, подпирающий ограду", олонецк. ( улик.), также у Ўолохова, укр. сохаі "подпорка", блр. сохаі "соха", др.-русск. соха "кол, дубина, подпорка, соха, мера площади" (—резн. III, 470), сербск.-цслав. соха xЏlwn, болг. сохаі "палка с развилком", сербохорв. со∞ха -- то же, словен. soіhа "столб с перекладиной", чеш. sосhа "стату€, скульптура", слвц. sосhа "колонна", чеш., слвц. sосhоr "дубина; олух", польск. sосhа "развилок", в.-луж., н.-луж. sосhа "кол с развилком", сюда же русск. усоішье "рассто€ние между боковыми столбами овина", смол. (ƒобровольский), сохаітый "лось", тоб. (∆—т., 1899, вып. 4, стр. 510), посох, рассоіха "палка с развилком", русск.-цслав. колъсоха c£rax, осошити "очистить от сучьев". ќтносительно русск. сохи ср. «еленин, –усска€ соха, ¬€тка, 1908; RVk. 19 и сл.

ƒальнейша€ этимологи€: –азличные знач. объедин€ютс€ общим "кол, дерево с развилком" и исключают заимствование, поэтому следует говорить о родстве с лит. Ђaka∞ "ветвь, сук, развилина", лтш. saka "разветвление дерева", sаkаs "хомут, €рмо", др.-инд. cІГіkhГ "ветвь, сук", нов.-перс. ЂГї "ветвь, сук, рог", арм. cЈаї "ветвь", гот. ho^hа "плуг" и и.-е. kh, русск. *сохатъ : лит. Ђakoіtas "разветвленный"; см. ћейе, Eіt. 174, 158; Dial. ideur. 80; ћSL 9, 373; ћейе--¬айан 23 и сл.; ѕедерсен, KZ 38, 391; IF 5, 50; Kelt. Gr. 1, 126; “раутман, ¬SW 297; Ёндзелин, —ЅЁ 127; ћ.--Ё. 3, 642, 646; ». Ўмидт, KZ 25, 127; ѕетерссон, AfslPh 35, 356; ArArm. St. 98; ‘асмер, ZfslPh 4, 144. Ќеприемлема мысль о заимствовании из ир. (уже ввиду Г в ир.), вопреки ћахеку (LF 55, 149; "Slavia", 16, 166; Studiе 79), √уйеру (Uіvod 40), «убатому (у янко, WuS 1, 106),  оржинеку (LF 67, 289); см. против этого ‘асмер, там же; ћладенов, R≈S 4, 192 и сл.; »льинский, »ќ–я— 31, 351. —ледует также отклонить сравнение с лат. sахum "скала, каменна€ глыба", д.-в.-н. sahs "нож" (Ўтрекель, AfslPh 28, 488 и сл.; ”ленбек, IF 17, 99; ѕерссон 304; ÷упица, GG 138; ¬альде--√офм. 2, 484; янко, там же). Ќеверо€тно объ€снение из слав. сокращенной формы на -х- (Ѕрюкнер, KZ 43, 311), а также гипотеза о заимствовании из герм. (д.-в.-н. suohha "aratiuncula", нов.-в.-н. Sесh "лемех"), вопреки ћерингеру (IF 17, 117 и сл.; 18, 279), о чем см. у ѕерссона (140).

 омментарии “рубачева: [—м. еще ћошинский, ZasiaІg, стр. 216. -- .]

—траницы: 3,729-730


—лово:соіхнуть,

Ѕлижайша€ этимологи€: соіхну, укр. соіхнути, ст.-слав. съхнЖти xhraЕnesqai (—упр.), болг. съіхна, сербохорв. са∞хнути, са?хне?м, словен. sНhniіti, saіhnem "сохнуть", чеш. schnouti, слвц. sсhnuіt', польск. schnaІcі, в.-луж. skhnucі, н.-луж. schnusі. ƒр. ступень чередовани€ гласных: *suхъ (см. сухоій), лит. sau~sas "сухой". —р. лтш. suse^t, -u, -e~ju "высыхать", лит. su∞sti, susu∞ "покрыватьс€ паршой", лтш. sust, susu "становитьс€ сухим", др.-инд. cІuіsЈkas "сухой", авест. huЂka- -- то же (ћ.--Ё. 3, 1167; “раутман, ¬SW 251).

—траницы: 3,730


—лово:сохрыі

Ѕлижайша€ этимологи€: мн. "бугры на льду", колымск. (Ѕогораз), сохиірь "дерево с развилком". ќт сохаі (см.), ср. чеш., слвц. sосhоr -- то же.

 омментарии “рубачева: [ѕротив см. ћахек, "Slavia", 28, 1959, стр. 274. -- .]

—траницы: 3,730


—лово:социал-демокраіт,

Ѕлижайша€ этимологи€: род. п. -а. »з нем. Sozialdemokrat -- то же (начина€ с основани€ социал-демократической рабочей партии в 1869 г.; см.  люге-√е®тце 570).

—траницы: 3,730


—лово: социалиіст.

Ѕлижайша€ этимологи€: »з нем. Sozialist.

—траницы: 3,730


—лово: социаільный.

Ѕлижайша€ этимологи€: „ерез нем. sozial из франц. sосiаl (под вли€нием сочинени€ ∆.-∆. –уссо "—оntrаt sосiаl" ("ќбщественный договор"), 1762 г.; см.  люге-√е®тце 570).

—траницы: 3,730


—траницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Ќазад на: 1 20 50 100 200 500
¬перед на: 1 20 50 100 200

јнекдоты

јфоризмы 

»стории 

ѕословицы 

ѕриметы 

ѕоговорки 

÷итаты 

ѕерлы 

„астушки 

—тишки 

SMSки 

√ороскопы 

»мена 

ƒаты 

«аговоры 

“осты 

√адани€ 

„исла 

—онники 

ћысли 

—казки 

ћаразмы 

јватары 

Ќовости 

‘орум 

 ниги


Ќа главную |  арта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010

Ётимологический словарь |  раткий словарь