СЛОВАРИ

Краткий словарь

  


    Словарики:

Англо - русский словарь

Античный военный словарь

Архитектурно-строительный словарь

Афганский лексикон

Библейский словарь Геллея

Библейский словарь Нюстрема

Большая энциклопедия массажа

Большой астрономический словарь

Большой бухгалтерский словарь

Большой компьютерный словарь

Большой кулинарный словарь

Большой толковый словарь

Географический словарь

Компьютерный словарь

Краткие исторические термины

Краткий словарь по НЛП

Краткий словарь политолога

Краткий словарь символов

Критический словарь психоанализа

Латинский словарь

Латинско-Русский мед. словарь

Малый словарь по психиатрии

Музыкальный словарь

Немецкий словарь

Новые слова и выражения

Орфографический словарь

Орфоэпический словарь

Основные понятия соционики

Педагогический словарь

Психоаналитические термины

Психологический словарь

Русские фразеологизмы

Русско-английский разговорник

Русско-латинский мед. словарь

Словарь RTFM

Словарь авиасленга

Словарь автолюбителя

Словарь американского сленга

Словарь антонимов

Словарь астрологических терминов

Словарь библиотечных терминов

Словарь Брокгауза и Ефрона

Словарь брокера

Словарь геодезиста

Словарь грицаизмов

Словарь древнерусских слов

Словарь значений символов

Слова в иностранной литературе

Словарь игрового сленга

Словарь имен

Словарь иностранных слов

Словарь компьютерных терминов

Словарь копирайтера

Словарь ламера

Словарь литературоведа

Словарь металлургических терминов

Словарь мифических змеев

Словарь морских терминов

Словарь омонимов

Словарь отделочных материалов

Словарь паронимов

Словарь пейнтбольных терминов

Словарь по генетике

Словарь по компьютерному железу

Словарь по магии

Словарь по хостингу

Словарь по экономической теории

Словарь политолога

Словарь радиолюбителя

Словарь рифм

Словарь русского биржевого жаргона

Словарь садовода

Словарь синонимов

Словарь славянских духов и нежити

Словарь славянской мифологии

Словарь смайлов

Словарь сокращений

Словарь сокращений IT

Словарь по обществознанию

Словарь по самоуправлению

Словарь теософских понятий

Словарь терминов боевых искусств

Словарь венчурного инвестора

Словарь по рекламе, маркетингу и PR

Словарь по коммуникациям

Словарь терминов по соционике

Словарь терминов телевидения

Словарь терминов Photoshop

Словарь толерантности

Словарь трансформеров

Словарь трейдера

Словарь туриста

Словарь ударений русского языка

Словарь фантастики

Словарь фразеолог. расширения

Словарь франчайзинга

Словарь церковных терминов

Словарь экспериментатора

Словарь энергетика

Словарь юного хакера

Словарь рукопашных терминов

Словарь html - терминов

Словарь java - терминов

Словарь CSS - терминов

Социокультурный словарь

Справочник педиатра

Справочник по фразеологии

Толковый биржевой словарь

Толковый словарь Даля

Толковый словарь Ожегова

Толковый словарь психиатра

Украинский словарь

Философский словарь

Финансово-экономический словарь

Фразеологический словарь

Хакерский сленг

Экологический словарь

Экономический словарь

Энциклопедический словарь

Энц. словарь медицинских терминов

Энц. словарь PR и рекламы

Энц. словарь экономики и права

Энциклопедия афоризмов

Энциклопедия мировых сражений

Энциклопедия НЛП

Этимологический словарь

Юридический словарь

Другие словари

Новые словари

Скачать словари

    Счеты:

Rambler's Top100


Этимологический словарь


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Страницы: 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:прячь,

Ближайшая этимология: см. прягуґ.

Страницы: 3,396


Слово:псалоґм,

Ближайшая этимология: род. п. -лмаґ, укр. псалоґм, др.-русск., цслав. псалъмъ, псалъмосъ, ст.-слав. псалъмъ yalmТj (Рs. Sin., Супр., Клоц.; см. также Дильс, Aksl. Gr. 39, где сообщаются спорные мысли относительно ъ, о). Заимств. из греч. yalmТj -- то же от yЈllw "пою" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 161; ИОРЯС 12, 2, 270). Ср. псаґльма.

Страницы: 3,396


Слово:псалтыґрь

Ближайшая этимология: ж., реже церк. псалтиґрь, укр. псалтиґрь, др.-русск., ст.-слав. псалътырь (Клоц., Рs. Sin.; см. Дильс, Aksl. Gr. 40). В случае непосредственного заимствования из греч. yalt»rion (Фасмер, Гр.-сл. эт. 161; ИОРЯС 12, 2, 270; Соболевский, РФВ 9, 3) пришлось бы предположить сближение формы со слав. суф. -уrь; ср. монастыґрь : пузыґрь, чеш. me№chyґr№ "пузырь", вопреки Дильсу (там же). Другие пред­ полагают посредство д.-в.-н. psalteri или лат. psaltЊrium (Мейе, Eґt. 186 и сл.; Кнутссон, GL. 27), что несомненно для зап.-слав. форм (польск. рsаљtеrz (где первонач. -уrь), чеш. јaltaґr№: д.-в.-н. salta^ri), но сомнительно для языка православных славян.

Страницы: 3,396-397


Слово:псаґльма

Ближайшая этимология: "духовная песня", семинаризм (Мельников), укр., блр. псаґльма. Через укр. из польск. рsаlm от лат. psalmus, греч. yalmТj.

Страницы: 3,397


Слово:ПсеЁл,

Ближайшая этимология: род. п. Псла -- левый приток Днепра в [бывш.] Курск., Харьк., Полтавск. губ., укр. Псел, др.-русск. Пьсьлъ, род. п. Пьсьла. От *пьсъ, т. е. "большая собака", с суф. -ьлъ, подобно словам козеЁл, ореЁл (см. Погодин, Бели“ев Зборник 170; Фасмер, Мeґl. Мikkola 338 и сл.). Иначе Потебня (РФВ 6, 341), который сближает -- недостаточно убедительно -- с сербохорв. пи?шати, лит. pisu°, pi°sti "соirе".

Комментарии Трубачева: [Ср. еще Мошинский, Zasia§g, стр. 178 и сл.; неправдоподобную попытку связать с убых. bzi, bzе "вода" см. Поляк, АО, 18, 1950, стр. 383 и сл. -- Т.]

Страницы: 3,397


Слово:псиґнка

Ближайшая этимология: "паслен, Solanum nigrum", укр. псиґнка. От пеЁс, потому что это растение считается ядовитым (Преобр. II, 21). Ср. в семантическом отношении нов.-в.-нем. Hundskraut -- то же, буквально "собачья трава", д.-в.-н. huntespere "собачья ягода", вост.-фриз. hundebeen (Прицель--Ессен 381).

Страницы: 3,397


Слово:Псков,

Ближайшая этимология: род. п. -а, Псковаґ -- название реки близ Пскова (уже в Псковс. 2. летоп. 43 и сл.), народн. Опскоґв (из выражения: во Пскоґве; см. Крушевский, РФВ 2, 116), др.-русск. Пльсковъ (Лаврентьевск. летоп., Новгор. I летоп. и др.; см. Шахматов, Новгор. грам. 176), позднее Пьсковъ (Тверск. летоп., Паракл. 1389 г.; см. Шахматов, Очерк 240; ср. также Каринский, ЖМНП, 1917, окт., стр. 107), балт.-нем. Pleskau, эст. Pihkva.

Дальнейшая этимология: Это название родственно польск. Pszczyna в Верхней Силезии (*Рlь«‰inа), а также ср.-греч. Pl…skoba, Pl…ska, Pl…skouba -- местн. н. в Вост. Болгарии (Миккола, RЕS 1, 200; Погодин, Бели“ев Зборник 171; Брюкнер, ZONF 11, 233). Выпадение -ль- объясняется ляшским влиянием (Шахматов). Допустимо родство с лит. Plisa -- название реки (Буга, RS 6, 17; Преобр. II, 146). Невозможна связь с песоґк (вопреки Кунику) или заимствование из др.-герм. *Fiska?a "рыбная река", вопреки Саблеру (Bull. Ас. dе Sс. dе Peґtersbourg 1, 1914, стр. 815 и сл.), Карстену (Germ.-finn. Lehnwortst. 133, 214; FUF Anz. 21, 4; Germanen 116 и сл.; Шварц, Мitt. d. Јsterr. Inst. f. Gesch. 43, 237; ср. Миккола, там же; Фасмер, ZfslPh 7, 280; ТорбьеЁрнссон, SSUF, 1916--1918, стр. 9).

Страницы: 3,397-398


Слово:псоваґть,

Ближайшая этимология: псуваґть "портить", южн., зап. (Даль), донск. (Миртов1), также псить, укр. псуваґти, псуюґ, блр. псуваґць, псуюґ, сербохорв. псо°вати, польск. psucґ, psuje§. Связано с пеЁс аналогично нем. verhunzen "портить" (Гаманн, Лессинг): Hund "собака" (Махек, Studiе 116).

Комментарии редакции: 1 В словаре Миртова не указано. -- Прим. ред.

Страницы: 3,398


Слово:псоґра

Ближайшая этимология: "чесотка". Книжное заимств. из нем.-лат. psЎra -- то же от греч. yиra -- то же (Грисбах, Мediz. Wb. 371).

Страницы: 3,398


Слово:птенеґц,

Ближайшая этимология: род. п. -нцаґ, ст.-слав. пътеньць nossТj, noss…on (Мар., Ассем., Савв)., пьтkнЮцЮ (Зогр., см. Мейе, Eґt. 342), чеш. рtеnес, полаб. раte†ґnас "птица, зяблик", укр. потяґ, род. потяґти "птенец". Из праслав. *ръtЊґn-, связанного со сл. (Мi. ЕW 269; Траутман, ВSW 233).

Страницы: 3,398


Слово:птиґца,

Ближайшая этимология: птаґшка, сюда же птенеґц (см.), диал. поґтка -- то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. птиґця, др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица Фrnij, пътишть strouq…on (Супр.), болг. птиґца, сербохорв. пти?ца, ти?ца, ти“ "птенец", па?тка "утка", словен. рtiґса, pti°‰, род. п. ptiґ‰a "птица", чеш. ptaґk, слвц. vtaґk, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk.

Дальнейшая этимология: Праслав. *ръtа "птица" родственно лтш. putns "птица", лит. putyґtis "пташка", pu°te† "cunnus", pu‰iu°te† "курица", «i°lо pu°tinas "тетерев" (Буга, РФВ 73, 338), лат. putus "дитя", putillus -- то же, putila "птенец", пелигнск. рuсlо- "дитя", др.-инд. putraґs "дитя, сын", авест. рu±rа- -- то же, др.-инд. рЎґtаs м. "детеныш животного", далее лит. раu~tаs "яйцо", лтш. pa°uts -- то же, др.-прусск. pawtte (Бернекер, IF 9, 362; Мейе, Eґt. 247, 348; Сольмсен, IF 31, 473 и сл.; Траутман, ВSW 233; М.--Э. 3, 441 и сл.; Перссон 403; Шпехт 204, 222; Буга, РФВ 73, 338; Вальде--Гофм. 2, 394). Сюда же поґтка "membrum virilе (у мальчиков)" и название реки Птич: др.-русск. пътичь "птица" (СПИ). Напротив, чеш. puta "индейка" заимств. из нем. Pute -- то же, вопреки Буге и Булаховскому (ОЛЯ 7, 106). Не смешивать с др.-инд. paґtati "летит", авест. pataiti, греч. pљtomai "лечу", p…ptw падаю", лат. реtЎ "спешу к" (Уленбек, Aind. Wb. 154).

Страницы: 3,398


Слово:пуґблика,

Ближайшая этимология: уже у Петра I; см. Смирнов 248. Через польск. publika или нем. Publikum (XVII в.) из ср.-лат. pіblicum (vulgus) "простой народ" (Клюге--ГеЁтце 459); см. Преобр. II, 147; Христиани 53.

Страницы: 3,398


Слово:публикаґция,

Ближайшая этимология: впервые в Ген. Регл. 1720 г.; см. Смирнов 248. Через польск. publikacja из лат. pіblicѓtiЎ, первонач. "конфискация".

Страницы: 3,399


Слово:публиковаґть,

Ближайшая этимология: у Ф. Прокоповича и Петра I (Смирнов 248). Через польск. publikowacґ из лат. pіblicѓre "обнародовать; конфисковать" (Христиани 53).

Страницы: 3,399


Слово:публиґчный,

Ближайшая этимология: уже у Ф. Прокоповича и Петра I, 1704 г.; см. Смирнов 249. Через польск. publiczny из лат. pіblicus "общественный" (Христиани 53).

Страницы: 3,399


Слово:пуґга

Ближайшая этимология: I "кнут", южн., зап. (Даль), укр., блр. пуґга, др.-русск. пуга "палка(?)" (Жит. Андрея Салосского; см. Срезн. II, 1723), также в сказках (Пастрнек, AfslPh 17, 586), польск. pe§ga "бич, кнут" (ХV в., см. Брюкнер, KZ 42, 360). Часто сближается с пугаґть (Брюкнер, там же; ШеЁльд, Lw. St. 5), но см. Преобр. II, 148.

Страницы: 3,399


Слово:пуґга

Ближайшая этимология: II "тупой конец яйца", южн., "подушечка для вязания кружев", сиб. (Даль).

Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. pa°uga "подушка, мягкая подкладка хомута", раu~gаs "хомут", pau~gurs "холм, кряж", pugulis "вздувшееся возвышение", др.-инд. ріgаs "куча, множество, толпа", pun~jas "куча, ком", греч. puЇ "зад" (анат.); см. Буга, РФВ 67, 243; М.--Э. 3, 127; Маценауэр, LF 14, 407. По мнению Преобр. (II, 148), тождественно этимологически с пуґга I. Ср. пуґговица.

Страницы: 3,399


Слово:пугаґ

Ближайшая этимология: III "метель, вьюга", севск. (Преобр.), ср. лтш. pu~ga "порыв ветра", др.-исл. fjuґkа "гнать, рассеивать, мести", feykja "сдувать, гнать", fоk ср. р. "метель, пурга", ср.-в.-н. vосhеn "дуть" (М.--Э. 3, 445; Хольтхаузен, Awn. Wb. 64, 69; Преобр. II, 148). Неубедительно сближение с пургаґ (в чем сомневается и Преобр.; см. там же).

Страницы: 3,399


Слово:пуґгама

Ближайшая этимология: "заболоченный сосняк", арханг. (Подв., Даль), из фин., карельск. pukama "маленькое болото"; см. Калима 188.

Страницы: 3,399


Слово:пугаґть,

Ближайшая этимология: -аґю, народн. пужаґть -- то же, испуґг, блр. пужаґць.

Дальнейшая этимология: Обычно рассматривается как новообразование от пужаґть, которое производят от пудиґть (см.); см. Брандт, РФВ 24, 143; Соболевский, РФВ 62, 234; Преобр. II, 148 и сл., причем Соболевский предполагает фонетическое преобразование *po§dno§ti > *po§gno§ti и далее -- пугаґть. По мнению Ильинского (ИОРЯС 24, 1, 135), пугаґть первонач. значило "кричать, как филин" и было звукоподражательного происхождения, ср. укр. пуґгу! -- крик филина. Сомнительно. Другие сравнивают с лит. bіґgti, bіґgstu "пугаться", baugi°nti "пугать", baugu°s "боязливый" и объясняют п- влиянием слова пудиґть (Остен-Сакен (IF 22, 314; RS 2, 249), Махек (Rесh. 13) (отличаясь в деталях)). Следует отвергнуть предположение о родстве с др.-инд. ріjѓґ "почитание", ріjaґуаti "проявляет благоговение" (Петерссон и Агрель (BSlL 46 и сл.), Леви (РВВ 32, 143). Ср. сл.

Страницы: 3,399-400


Страницы: 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Анекдоты

Афоризмы 

Истории 

Пословицы 

Приметы 

Поговорки 

Цитаты 

Перлы 

Частушки 

Стишки 

SMSки 

Гороскопы 

Имена 

Даты 

Заговоры 

Тосты 

Гадания 

Числа 

Сонники 

Мысли 

Сказки 

Маразмы 

Аватары 

Новости 

Форум 

Книги


На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010

Этимологический словарь | Краткий словарь