—Ћќ¬ј–»

 раткий словарь

  


    —ловарики:

јнгло - русский словарь

јнтичный военный словарь

јрхитектурно-строительный словарь

јфганский лексикон

Ѕиблейский словарь √елле€

Ѕиблейский словарь Ќюстрема

Ѕольша€ энциклопеди€ массажа

Ѕольшой астрономический словарь

Ѕольшой бухгалтерский словарь

Ѕольшой компьютерный словарь

Ѕольшой кулинарный словарь

Ѕольшой толковый словарь

√еографический словарь

 омпьютерный словарь

 раткие исторические термины

 раткий словарь по ЌЋѕ

 раткий словарь политолога

 раткий словарь символов

 ритический словарь психоанализа

Ћатинский словарь

Ћатинско-–усский мед. словарь

ћалый словарь по психиатрии

ћузыкальный словарь

Ќемецкий словарь

Ќовые слова и выражени€

ќрфографический словарь

ќрфоэпический словарь

ќсновные пон€ти€ соционики

ѕедагогический словарь

ѕсихоаналитические термины

ѕсихологический словарь

–усские фразеологизмы

–усско-английский разговорник

–усско-латинский мед. словарь

—ловарь RTFM

—ловарь авиасленга

—ловарь автолюбител€

—ловарь американского сленга

—ловарь антонимов

—ловарь астрологических терминов

—ловарь библиотечных терминов

—ловарь Ѕрокгауза и ≈фрона

—ловарь брокера

—ловарь геодезиста

—ловарь грицаизмов

—ловарь древнерусских слов

—ловарь значений символов

—лова в иностранной литературе

—ловарь игрового сленга

—ловарь имен

—ловарь иностранных слов

—ловарь компьютерных терминов

—ловарь копирайтера

—ловарь ламера

—ловарь литературоведа

—ловарь металлургических терминов

—ловарь мифических змеев

—ловарь морских терминов

—ловарь омонимов

—ловарь отделочных материалов

—ловарь паронимов

—ловарь пейнтбольных терминов

—ловарь по генетике

—ловарь по компьютерному железу

—ловарь по магии

—ловарь по хостингу

—ловарь по экономической теории

—ловарь политолога

—ловарь радиолюбител€

—ловарь рифм

—ловарь русского биржевого жаргона

—ловарь садовода

—ловарь синонимов

—ловарь слав€нских духов и нежити

—ловарь слав€нской мифологии

—ловарь смайлов

—ловарь сокращений

—ловарь сокращений IT

—ловарь по обществознанию

—ловарь по самоуправлению

—ловарь теософских пон€тий

—ловарь терминов боевых искусств

—ловарь венчурного инвестора

—ловарь по рекламе, маркетингу и PR

—ловарь по коммуникаци€м

—ловарь терминов по соционике

—ловарь терминов телевидени€

—ловарь терминов Photoshop

—ловарь толерантности

—ловарь трансформеров

—ловарь трейдера

—ловарь туриста

—ловарь ударений русского €зыка

—ловарь фантастики

—ловарь фразеолог. расширени€

—ловарь франчайзинга

—ловарь церковных терминов

—ловарь экспериментатора

—ловарь энергетика

—ловарь юного хакера

—ловарь рукопашных терминов

—ловарь html - терминов

—ловарь java - терминов

—ловарь CSS - терминов

—оциокультурный словарь

—правочник педиатра

—правочник по фразеологии

“олковый биржевой словарь

“олковый словарь ƒал€

“олковый словарь ќжегова

“олковый словарь психиатра

”краинский словарь

‘илософский словарь

‘инансово-экономический словарь

‘разеологический словарь

’акерский сленг

Ёкологический словарь

Ёкономический словарь

Ёнциклопедический словарь

Ёнц. словарь медицинских терминов

Ёнц. словарь PR и рекламы

Ёнц. словарь экономики и права

Ёнциклопеди€ афоризмов

Ёнциклопеди€ мировых сражений

Ёнциклопеди€ ЌЋѕ

Ётимологический словарь

ёридический словарь

ƒругие словари

Ќовые словари

—качать словари

    —четы:

Rambler's Top100


Ётимологический словарь


ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я


—траницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Ќазад на: 1 20 50 100 200
¬перед на: 1 20 50 100 200

—лово: одиін,

Ѕлижайша€ этимологи€: однаі, одноі, укр. одиін, одна, одноі, блр. одзiін, др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. Кдинъ, Кдина, Кдино, но также Кдёнъ, Кдёна, Кдёного и т. д. (часто в —упр., Ћ€пунов 167 и сл.; ƒильс, Aksl. Gr. 94), болг. едиін, еднаі, едноі, сербохорв. jе∞дан, jе∞дна, словен. eіdНn, eіna, eіno, чеш., слвц. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny "единственный", в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа. ‘орма едиіный заимств. из цслав. ѕраслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли €вл€етс€ праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных €зыках; см. ягич, AfslPh 22, 261; Ѕрюкнер, AfslPh 29, 119; KZ 46, 204.

ƒальнейша€ этимологи€: ¬еро€тно, сложение из *еd- и inъ; ср. едваі, лат. ессе "вон, се", ecquis "кто-нибудь?", умбр. еrєеk, erse -- то же. ќт и.-е. основы местоименного е-; см. Ѕругман, Grdr. 2, 2, 326 и сл.; IF 23, 310 и сл.; Ѕернекер 1, 262; ћиккола, Ursl. Gr. 3, 56; ¬альде--√офм. 1, 390 и сл. ћенее правдоподобно сближение со ст.-слав. еда "разве, ли", др.-инд. уаdГі "если" (Ѕрюкнер 204). —ледует, далее, отклонить сравнение с др.-инд. ГdiіsЈ "начало", вопреки ”ленбеку (Aind. Wb. 21), ¬ан-¬ейку (IF 30, 384 и сл.); см. против этого Ћиден, “осhаr. Stud. 7; √уйер, "Slavia", 2, 560. ¬тора€ часть заключает в себе *inъ (см. иноій), св€занное чередованием с арм. энкл. -in "тот же самый", др.-лат. оinоs "≥nus", греч. oЗnh "одно очко", ирл. oіin, оеn "один", гот. ains "один": см. Ѕернекер, там же; ѕедерсен, Kelt. Gr. 1, 57; ћейе, Eіt. 159; ћSL 14, 348. ќтсюда же одинеіц "одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан", укр. одинеіць -- то же, польск. оdуniес "кабан, вепрь" (ѕотебн€, –‘¬, I, 77), а не калька из греч. moni“j "живущий в одиночку (о диких звер€х)".

—траницы: 3,122


—лово: одинец

Ѕлижайша€ этимологи€: "вооруженный воин", только в Visiо Tundali (’VI в.); см. Ѕрюкнер, AfslPh 13, 209 и сл. »з чеш. odeєnec "воин в латах", др.-польск. odzieniec (Ѕрюкнер, там же). ¬озм., сближено с предыдущим.

—траницы: 3,122


—лово: одиіннадцать,

—траницы: 3,122


—лово: однаіжды,

Ѕлижайша€ этимологи€: диал. однаіж, одноваі, одноваіжды, калужск. (ƒаль), одниіжди "однажды; один раз", олонецк. ( улик.), болг. еднаіж, веднаіж; см. одиін +-Ђьdу, как дваіжды (см.); ср. Ѕернекер 1, 262.

—траницы: 3,122-123


—лово: однаіко,

Ѕлижайша€ этимологи€: др.-русск. одинако, русск.-цслав., сербск.-цслав. ?единако Ьti, Ґkmїn. ќт одиін; ср. нем. allein "одинокий; но", греч. m“non. ќбразование аналогично др.-русск. тако, како.

—траницы: 3,123


—лово: одностороінний

Ѕлижайша€ этимологи€: -- калька нем. einseitig -- то же (”нбегаун, R≈S 12, 39).

—траницы: 3,123


—лово: одолеій,

Ѕлижайша€ этимологи€: род. п. -еі€ -- растение "молочай, Euphorbia рilоsа", оідолень "бела€ кувшинка, Nуmрhаеа аlbа" (ћельников), оідалень -- то же. ќбычно сближаютс€ с сербохорв. одо∞?ен, одо∞?ан "валериана", словен. odoli?n "Antirrhinum maius", чеш., слвц. оdоlеn "валериана", польск. местн. н. Odolanoіw.  увшинка, по народному поверью, прогон€ет злых духов (ћельников 5, 262), поэтому ее название св€зывают с одолеіть, как и названи€ валерианы, дл€ которых предполагаетс€ калька лат. valeriana : valМre "обладать силами"; см. Ѕернекер I, 207; Ѕрюкнер 375; ѕреобр. I, 640 и ћахек, Jmeіnа rostlin 224.

—траницы: 3,123


—лово: одолеіть,

Ѕлижайша€ этимологи€: укр. одолiіти, др.-русск., ст.-слав. одолkти, оделkти nik©n (—упр.), сербохорв. одо∞?ети, словен. odoleЖіti, др.-чеш. odolati, udolati "сдюжить", польск. zdoЪacі "смочь", zdolny "способный". ќт доіл€; см. Ѕернекер 1, 206 и сл.; Ѕодуэн де  уртенэ, Studiа Brµckn. 221. «нач. "превозмочь" произошло из "получить свою долю, выиграть"; см. ѕреобр. I, 640.

—траницы: 3,123


—лово: одоінье

Ѕлижайша€ этимологи€: "собираемые весною остатки прошлогоднего сена; хворост, который кладут в основу скирды; сено в нижней части скирды", арханг. (ѕодв.), одоінок, -нка -- то же, курск., орл., одеінье "подонки, гуща", вологодск., оде®нье, кашинск. (—м.). »з *одънье от дно; см. ѕреобр. I, 640; адонь€, диал.; см. ‘илип 83.

—траницы: 3,123


—лово: одр

Ѕлижайша€ этимологи€: I, род. п. -а "ложе"; народн. оде®р, также "остов телеги, помост, смертный одр, настил дл€ бортей, площадка охотника", одриіна "сеновал, хлев", оідрина "спальн€", укр. одриіна "хлев", блр. одрiіна "сеновал, сарай", др.-русск., ст.-слав. одръ klЕnh, kr£bbatoj, sor“j (ќстром., —упр.), болг. оідър "настил, ложе, ставень", сербохорв. о∞дар, род. п. о∞дра "ложе, подмостки", словен. oіdНr, род. п. oіdrа "настил, сеновал", чеш. оdr "столб, остов, беседка", слвц. vo^dor "гумно".

ƒальнейша€ этимологи€: ¬еро€тно, из *о-drъ, первоначально "настил вокруг дерева", от и.-е. *dru-, др.-инд. dru- ср. р., м. р. "дерево", алб. dru "дерево, жердь", гот. triu "дерево" (см. дроваі, деірево); ср. »льинский, ∆ћЌѕ, 1904. апрель, стр. 382; иначе ягич, AfslPh 24, 581; —оболевский, ∆ћЌѕ 1904, март, стр. 180; 1914, август, стр. 365 (от деруі, драть), которые не объ€сн€ют развити€ знач., как и Ѕрандт (–‘¬ 23, 95), согласно которому из *obdrъ от деруі, драть. ƒопустимо также родство *odrъ с англос. еоdоr "изгородь, плетень, жилье", др.-исл. ja?arr "край, верхн€€ жердь в заборе", д.-в.-н. еtаr, ср.-в.-н. еttеr "забор, край", греч. ‘strimon "стойло, хлев"; см. ’ольтхаузен, Aengl. Wb. 91; Awn. Wb. 144; Ѕецценбергер, ¬¬ 27, 174; ”ленбек, –¬¬ 26, 295 и сл.; ћерингер, IF 18, 256 и сл.; “орп 24; ѕедерсен, Kelt. Gr. 1, 178. Ќеверо€тно объ€снение ћахека ("Slavia", 18, 73 и сл.) из *vodrъ "сушильн€", сближаемого им с oІditi, veІdnoІti, vedro (см. ве®дро, в€інуть); против см. ¬айан, R≈S 24, 186 и сл. —р. также одрова€ телеіга "телега без кузова, дл€ перевозки дров", в€тск. (∆—т., 1901, вып. 1, стр. 84).

—траницы: 3,123-124


—лово: одр

Ѕлижайша€ этимологи€: II "тоща€ лошадь", диал. одриіны, мн. "м€кина". »з *одьръ от деруі, драть; см. —оболевский, ∆ћЌѕ, 1914, авг., стр. 365.

—траницы: 3,124


—лово: одуваінчик

Ѕлижайша€ этимологи€: -- растение "Lеоntоdоn tаrахасum". ќт о- и дуть.

—траницы: 3,124


—лово: оже

Ѕлижайша€ этимологи€: "если, что, потому что", только др.-русск., нар€ду с еже, укр. оже, ож "что, вот", сербохорв. jере, jер "так как, потому что", словен. a∞r (из *jer) -- то же, др.-чеш. еЉ "что", др.-польск. еzЖе, еzЖ -- то же.

ƒальнейша€ этимологи€: ¬еро€тно, от праслав. местоим. iЄо- (см. иже); ср. Ѕернекер 1, 416. ѕротив едва ли правильно —оболевский (–‘¬ 8, 178), который объ€сн€ет от местоим. о-, ср. др.-русск. ото, осе, оно.

—траницы: 3,124


—лово: ожелеідица

Ѕлижайша€ этимологи€: "гололедица, лед€ной наст на снегу", южн. (ƒаль), укр. оіжелеідь, ожелеіда "гололедица, дождь со снежной крупой", цслав. жлkдица "дождь со снегом, градом", словен. Љle?d, Љlediіca "гололедица, дождь с градом", польск. zЖЪoіd, zЖЪoіdzі -- то же, кашуб. ЉЪodz, ЉЪodze "иней", полаб. zlod "град".

ƒальнейша€ этимологи€: ѕраслав. *Љeld- (см. Ўахматов, ќчерк 153) родственно греч. c£laza "град" (*c£ladiЄa), нов.-перс. ЉГlа (*Љаldа-) "град, иней", лтш. dzelde^t "твердеть (о снеге)"; см. —ольмсен, AfslPh 24, 579; –озвадовский, Rќ 1, 105; “раутман, ¬SW 82; ћ.--Ё. 1, 504 и сл.; √офман, Gr. Wb. 410. ћенее веро€тно сравнение с лит. geіlmenis "сильный холод", geluma∞ -- то же (от geіlti "колоть"; см. жил€іть) или с лат. gel≥, -≥s "стужа, мороз", gelidus "холодный, как лед", гот. kalds "холодный", вопреки ¬альде (335), ‘альку--“орпу (560 и сл.); см. ¬альде--√офм. 1, 585 и сл.

—траницы: 3,124


—лово: ожереілье,

Ѕлижайша€ этимологи€: укр. ожереілл€, др.-русск. ожерелие, сербохорв. о∞ждриjелиjе "воротник", словен. oЉre?lje "грудь и ше€ коровы, быка" (“орбье®рнссон 2, 107 и сл.)

ƒальнейша€ этимологи€: ѕроизводное от жерелоі (ср. также гоірло). —р. диал. огоірлие "ожерелье; ошейник".

—траницы: 3,124-125


—лово: ожиіна

Ѕлижайша€ этимологи€: "ежевика, Rubus fruticosus", ожиіка -- €года "Rubus caesius", укр. ожиіна, первонач. "ежова€ €года". ќт е®ж из-за колючек (ѕреобр. I, 212). ќшибочно √ор€ев, ƒоп. 1, 30: от жну, жать.

—траницы: 3,125


—лово: оізда

Ѕлижайша€ этимологи€: "поперечна€ балка на барже; средн€€ банка (скамь€) большой лодки", поволжск. (ƒаль). ¬есьма сомнительна св€зь с укр. озниіц€ "дымоход", словен. ozdiіti "сушить", ozdiіca "сушильн€ дл€ солода", чеш. ozditi "сушить", вопреки ћиклошичу (ћi. ≈W 229). ѕоследние слова родственны греч. •za "нагар, ржавчина, сухость", •zw "жгу, сушу", ҐzalЪoj "сухой, ссохшийс€", гот. azg°, д.-в.-н. аsса "зола", лат. аrе°, -Мrе "высохнуть, быть сухим", Гridus "сухой"; см. “раутман, ¬SW 22; Ѕуазак 16; √офман, Gr. Wb. 4; ¬альде--√офм. 1, 65; ћ.--Ё. 1, 233.

 омментарии “рубачева: [ѕизани ("–аidеiа", 10, No 4, 1955, стр. 261) объ€сн€ет озда из *o-zd-a от *sed- "сидеіть". -- .]

—траницы: 3,125


—лово: озе®ва,

Ѕлижайша€ этимологи€: озеіва "болезнь, котора€ происходит, по народн. поверью, оттого, что при зевании забывают перекрестить рот", арханг. (ѕодв.). ќт о и зеваіть. —р. о-ступиітьс€.

—траницы: 3,125


—лово: озеіл

Ѕлижайша€ этимологи€: "колдовство, чары", озелиіть "обмануть", озел€іть "околдовать с помощью трав", смол. (ƒобровольский). ќт о и зелье.

—траницы: 3,125


—лово: оізеро,

Ѕлижайша€ этимологи€: диал. оізер, тамб. (ƒаль), укр. оізеро, др.-русск. озеро, ст.-слав. Кзэро, Кзэръ м. lЕmnh, болг. еізеро, сербохорв. jе?зеро, словен. jеzе?rо, jе?zеrо, jе?zеr м., jeіzera ж., чеш. jеzеrо, слвц. jаzеrо, польск. jezioro, в.-луж. jezor, н.-луж. jazor. ƒиал. наізири = на озере; см. ƒолобко, ZfslPh 3, 131. —юда же местн. н. «еруто -- озеро в ¬итебск. губ.; см. —оболевский, ZfslPh 2, 52.

ƒальнейша€ этимологи€: –одственно лит. e~Љeras, a~Љеrаs "озеро, пруд", лтш. eІzeІrs -- то же, др.-прусск. аssаrаn -- то же; см. Ѕернекер 1, 455; ћ.--Ё. 1, 572; Ёндзелин, —ЅЁ 197. ƒалее сюда же относ€т греч. 'AcЪrwn -- название реки в преисподней, ҐceroЏsia Ж џdata Шlиdh (√есихий), иллир. 'Oseri£tej; см. ѕрельвиц, ¬¬ 24, 106;  речмер, "Glotta", 14, 97 и сл.; “раутман, ¬SW 73; јрr. Sprd. 304 и сл.; сомнени€ в св€зи с греч. словами ввиду наличи€ Ґ- высказывает ћейе (¬SL 25, 11 и сл.; 29, 38 и сл.), сближающий оізеро с €з (см.). —р. сербохорв. па∞клени jа?з = па∞клено jе?зеро.

 омментарии “рубачева: [ќтносительно озеро см. еще ћошинский, J–, 37, 1957, стр. 299. -- .]

—траницы: 3,125


—траницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Ќазад на: 1 20 50 100 200
¬перед на: 1 20 50 100 200

јнекдоты

јфоризмы 

»стории 

ѕословицы 

ѕриметы 

ѕоговорки 

÷итаты 

ѕерлы 

„астушки 

—тишки 

SMSки 

√ороскопы 

»мена 

ƒаты 

«аговоры 

“осты 

√адани€ 

„исла 

—онники 

ћысли 

—казки 

ћаразмы 

јватары 

Ќовости 

‘орум 

 ниги


Ќа главную |  арта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010

Ётимологический словарь |  раткий словарь